PT
BR
Pesquisar
Definições



legendinha

A forma legendinhaé [derivação feminino singular de legendalegenda].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
legendalegenda
( le·gen·da

le·gen·da

)


nome feminino

1. Informação escrita que comenta ou ajuda a compreender, identificar ou interpretar uma imagem, um mapa, etc. = DÍSTICO, LETREIRO, RÓTULO

2. Dístico ou inscrição, em medalha, moeda, monumento.

3. Texto que acompanha imagens de filme, programa, espectáculo, etc., para fazer a tradução do que é dito em língua estrangeira ou para facilitar a identificação ou compreensão de algo.

4. Narrativa escrita ou oral de factos ou coisas fantásticos, muito duvidosas ou inverosímeis. = LENDA

5. [Religião] [Religião] Relato da vida de um santo. = LENDA

6. [Religião] [Religião] Obra que contém relatos de vidas de santos. = LEGENDÁRIO

etimologiaOrigem etimológica:latim legenda, o que deve ser lido, plural neutro de legenda, -us, -um, gerundivo de lego, -ere, ler.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:legendagem, legendário.
legendinhalegendinha


Dúvidas linguísticas



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.




A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).