PT
BR
Pesquisar
Definições



legenda

A forma legendapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de legendarlegendar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de legendarlegendar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
legendalegenda
( le·gen·da

le·gen·da

)


nome feminino

1. Informação escrita que comenta ou ajuda a compreender, identificar ou interpretar uma imagem, um mapa, etc. = DÍSTICO, LETREIRO, RÓTULO

2. Dístico ou inscrição, em medalha, moeda, monumento.

3. Texto que acompanha imagens de filme, programa, espectáculo, etc., para fazer a tradução do que é dito em língua estrangeira ou para facilitar a identificação ou compreensão de algo.

4. Narrativa escrita ou oral de factos ou coisas fantásticos, muito duvidosas ou inverosímeis. = LENDA

5. [Religião] [Religião] Relato da vida de um santo. = LENDA

6. [Religião] [Religião] Obra que contém relatos de vidas de santos. = LEGENDÁRIO

etimologiaOrigem etimológica:latim legenda, o que deve ser lido, plural neutro de legenda, -us, -um, gerundivo de lego, -ere, ler.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:legendagem, legendário.
legendarlegendar
( le·gen·dar

le·gen·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Colocar ou criar legendas.

2. Traduzir ou descrever com legendas.

etimologiaOrigem etimológica:legenda + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "legenda" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).