PT
BR
Pesquisar
Definições



intimíssimo

A forma intimíssimoé [derivação masculino singular de íntimoíntimo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
íntimoíntimo
( ín·ti·mo

ín·ti·mo

)


adjectivoadjetivo

1. Que está muito dentro; muito interno. = INTRÍNSECO, PROFUNDOLIGEIRO, SUPERFICIAL, VAGO

2. Que existe no ânimo ou no coração. = ENTRANHÁVEL, IMO, PROFUNDOSUPERFICIAL

3. Muito cordial, tranquilo ou aconchegante. = ACOLHEDORFRIO, NEUTRO

4. Que goza de intimidade.ESTRANHO

5. Que está muito próximo de ou tem relações estreitas com. = FAMILIARESTRANHO

6. Que diz respeito à própria pessoa ou é confidencial. = PARTICULAR, PESSOAL, PRIVADOALHEIO, PÚBLICO

7. Que envolve contactos sensuais ou sexuais.

8. Relativo a zona genital.

9. [Vestuário] [Vestuário] Que é usado normalmente sob outra peça de roupa (ex.: roupas íntimas). = INTERIOR


nome masculino

10. A parte mais interna. = ÂMAGO, IMOEXTERIOR, APARÊNCIA

11. Pessoa de intimidade. = AMIGODESCONHECIDO, ESTRANHO

etimologiaOrigem etimológica:latim intimus, -a, -um.


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).