PT
BR
Pesquisar
Definições



ganso

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gansoganso
( gan·so

gan·so

)
Imagem

OrnitologiaOrnitologia

Ave palmípede (Anser domesticus), da família dos anatídeos, mais corpulenta do que o pato ou o cisne, de pescoço comprido e plumagem cinzenta ou branca, criada sobretudo pela carne, muito apreciada.


nome masculino

1. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave palmípede (Anser domesticus), da família dos anatídeos, mais corpulenta do que o pato ou o cisne, de pescoço comprido e plumagem cinzenta ou branca, criada sobretudo pela carne, muito apreciada.Imagem

2. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave palmípede (Anser anser), da família dos anatídeos, de plumagem cinzenta e patas rosadas.Imagem = GANSO-BRAVO

3. [Culinária] [Culinária] Parte externa e posterior da coxa do boi.

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Bebedeira.

5. [Antigo] [Antigo] [Numismática] [Numismática] Cruzado novo.

gansos


nome masculino plural

6. [Desporto] [Esporte] Equipa do Casa Pia Atlético Clube.


afogar o ganso

[Informal] [Informal] Ter relações sexuais.

etimologiaOrigem etimológica:gótico *gansus.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ganso" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.