PT
BR
    Definições



    pato

    A forma patopode ser[adjectivoadjetivo], [elemento de composição] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pato1pato1
    ( pa·to

    pa·to

    )
    Imagem

    Ave palmípede da família dos anatídeos.


    nome masculino

    1. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave palmípede da família dos anatídeos.Imagem

    2. [Culinária] [Culinária] Alimento preparado com a carne dessa ave (ex.: pato no forno).

    3. [Figurado] [Figurado] Tolo, pacóvio, idiota.

    4. [Brasil] [Brasil] Mau jogador, geralmente de futebol.


    cair como um pato

    [Informal] [Informal] Deixar-se iludir; ser enganado.

    cair que nem um pato

    [Informal] [Informal] O mesmo que cair como um pato.

    pagar o pato

    [Informal] [Informal] Sofrer as consequências do que foi feito por outrem.

    [Informal] [Informal] Pagar as despesas de outra pessoa.

    saber a pato

    [Informal] [Informal] Diz-se de uma refeição que, por qualquer motivo, é gratuita para quem a consome.

    etimologiaOrigem: árabe hispânico patt, do árabe batt.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de patoSignificado de pato
    pato2pato2
    ( pa·to

    pa·to

    )


    adjectivoadjetivo

    [Regionalismo] [Regionalismo] Que sofreu empate. = PATE

    etimologiaOrigem: francês pat.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de patoSignificado de pato
    pato-pato-


    elemento de composição

    Elemento que significa doença (ex.: patologia; patogenia).

    etimologiaOrigem: grego páthos, -eos, o que acontece, incidente, acidente, experiência, infortúnio, calamidade, emoção, estado, condição.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pato-Significado de pato-

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "pato" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Não consigo saber qual é o correto! Quando eu vir... ou se eu vir...?