PT
BR
Pesquisar
Definições



curadoras

A forma curadorasé [feminino plural de curadorcurador].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
curadorcurador
|ô| |ô|
( cu·ra·dor

cu·ra·dor

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou o que cura.


nome masculino

2. [Direito] [Direito] O que administra bens alheios por encargo judicial.

3. Pessoa que concebe ou organiza uma exposição ou evento artístico ou cultural. = COMISSÁRIO

4. Pessoa cuja actividade profissional consiste em administrar e organizar o acervo ou património artístico de uma instituição.

5. [Regionalismo] [Regionalismo] Tratador de cavalos.


curador à falência

[Direito] [Direito]  Fiscal da massa falida.

curador dos órfãos

[Direito] [Direito]  Magistrado que vela pelos interesses dos menores.

etimologiaOrigem etimológica:latim curator, -oris.
curadorascuradoras

Auxiliares de tradução

Traduzir "curadoras" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).



Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).