Significado de RENDER-LHOS

    A forma RENDER-LHOSpode ser [infinitivo de renderrender], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de renderrender], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de renderrender], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de renderrender] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de renderrender].

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "RENDER-LHOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    boiota | adj. 2 g.

    Que sofre de potra....


    Que se deposita para desse depósito se receber determinada renda anual durante tempo determinado....


    regressivo | adj.

    Que volta em sentido inverso....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "RENDER-LHOS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      Ainda no contexto da palavra estória, gostaria de saber se é errado usar a palavra estória quando se fala de algo que aconteceu; por exemplo: "Queria contar-te uma estória que aconteceu comigo." ou "Queres que te conte a minha estória" (aqui referindo-se ao que se tem passado com a personagem nas últimas 24 horas). Espero não estar a ser chato com esta dúvida, mas a verdade é que, embora tenha gostado da vossa resposta anterior (é sempre bom ter um pouco de cultura), não fiquei muito esclarecido sobre o seu uso corrente, e se é erróneo ou não.