PT
BR
Pesquisar
Definições



renderização

A forma renderizaçãopode ser [derivação feminino singular de renderizarrenderizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
renderizaçãorenderização
( ren·de·ri·za·ção

ren·de·ri·za·ção

)


nome feminino

1. Processamento ou criação digital de uma imagem com pormenor e definição (ex.: renderização de arquitectura; renderização de imagens; renderização do modelo; renderização tridimensional realista).

2. Obtenção do resultado de um processamento digital (ex.: renderização de áudio; renderização de vídeo; tempo de renderização).

etimologiaOrigem etimológica:renderizar + -ção.
renderizarrenderizar
( ren·de·ri·zar

ren·de·ri·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

Obter o produto final de um processamento digital; fazer a renderização de algo (ex.: renderizar dados volumétricos; renderizar texturas; o software está a renderizar).

etimologiaOrigem etimológica:inglês [to] render, entregar, prestar, realizar, representar + -izar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).