PT
BR
    Definições



    Prestasse

    A forma Prestassepode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de prestarprestar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de prestarprestar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    prestarprestar
    ( pres·tar

    pres·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tornar disponível ou acessível (ex.: a empresa presta serviços na área da manutenção e reparação; ninguém prestou apoio; prestaram-lhes todos os cuidados necessários). = CONCEDER, DAR, DISPENSAR

    2. Ser causador ou transmissor de algo (ex.: esta luz presta à sala um outro ar). = COMUNICAR, EMPRESTAR, TRANSMITIR

    3. Dedicar; render (ex.: prestar homenagem).


    verbo transitivo e intransitivo

    4. Estar ao alcance de alguém para ser útil; ter préstimo ou utilidade. = APROVEITAR, SERVIR


    verbo intransitivo

    5. Ter qualidades (ex.: este artigo presta, mas aquele não; esse grupo não presta).


    verbo pronominal

    6. Mostrar-se bom ou próprio para determinado efeito ou objectivo (ex.: o tema presta-se a horas de conversa). = ADAPTAR-SE, ADEQUAR-SE, AJEITAR-SE

    7. Receber ou admitir o que é oferecido ou o que acontece (ex.: ele prestou-se a ser cobaia na experiência; prestava-se a tudo para agradar). = ACEITAR, CONSENTIR, OFERECER-SE

    etimologiaOrigem: latim praesto, -are.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de prestarSignificado de prestar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Prestasse" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.