PT
BR
Pesquisar
Definições



Parceiros

A forma Parceirosé [masculino plural de parceiroparceiro].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
parceiroparceiro
( par·cei·ro

par·cei·ro

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem poucas diferenças em relação a outro. = PAR, PARELHO, SEMELHANTE


nome masculino

2. Pessoa ou entidade que está em parceria com outra para atingir o mesmo objectivo. = COMPANHEIRO, COMPARTE, PAR, QUINHOEIRO, SÓCIO

3. Membro de um casal, relativamente ao outro. = COMPANHEIRO

4. Pessoa com quem se joga ou dança.

5. Pessoa que é companheira ou camarada de outra. = COMPARSA

6. [Regionalismo] [Regionalismo] Tratamento recíproco dos que foram mordomos numa festividade ou confraria no mesmo ano.

7. [Regionalismo] [Regionalismo] Tratamento recíproco dos pais dos cônjuges.

8. [Popular] [Popular] Pessoa que tem esperteza. = ESPERTALHÃO, FINÓRIO


parceiro social

Entidade, geralmente uma organização sindical ou empresarial, habilitada para participar em diálogos ou discussões sobre assuntos laborais ou sociais com o governo e com outras entidades análogas, nomeadamente na concertação social.

etimologiaOrigem etimológica:latim partiarius, -a, -um, que tem uma parte.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:parceirada.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Parceiros" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.