PT
BR
Pesquisar
Definições



Gaias

A forma Gaiaspode ser [feminino plural de gaiogaio] ou [nome feminino plural].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gaiasgaias
( gai·as

gai·as

)


nome feminino plural

Remoinho de pêlo, no peito do cavalo.

gaiogaio
( gai·o

gai·o

)
Imagem

OrnitologiaOrnitologia

Ave passeriforme (Garrulus glandarius) da família dos corvídeos, de penas mosqueadas, com dorso e ventre acastanhado ou avermelhado, asas, cauda e bigode pretos e duas manchas laterais azuis.


adjectivoadjetivo

1. Jovial, alegre.


nome masculino

2. [Ornitologia] [Ornitologia] Designação dada a várias espécies de aves passeriformes conirrostras da família dos corvídeos, dos géneros Aphelocoma, Cyanocorax, Cyanolyca e Garrulus, entre outros.

3. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Garrulus glandarius) da família dos corvídeos, de penas mosqueadas, com dorso e ventre acastanhado ou avermelhado, asas, cauda e bigode pretos e duas manchas laterais azuis.Imagem = GAIO-COMUM

4. [Regionalismo] [Regionalismo] Varinha de pau flexível, terminada por laçadas feitas da própria vara.

5. [Portugal: Madeira] [Portugal: Madeira] Nome da gaivota que não tem mais de um ano.

6. [Gíria] [Gíria] Cavalo.

7. [Brasil] [Brasil] Braço de uma espécie de antena que serve para amarrar à embarcação.

GaiasGaias

Auxiliares de tradução

Traduzir "Gaias" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?
Com o pronome lhe a forma verbal não deve sofrer alterações: encaminhamos-lhes. Se, porém, fosse o pronome o ou a, a forma verbal sofreria alteração e também o pronome (ex.: encaminhamos o documento --> encaminhamo-lo).