PT
BR
Pesquisar
Definições



Frasquito

A forma Frasquitoé [derivação masculino singular de frascofrasco].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
frascofrasco
( fras·co

fras·co

)
Imagem

frasco de Erlenmeyer

QuímicaQuímica 

Recipiente cónico transparente, de vidro ou de plástico, com base achatada e gargalo estreito e alto, usado em laboratórios.


nome masculino

1. Vaso de vidro, geralmente de gargalo curto.

2. [Ourivesaria] [Ourivesaria] Utensílio de ourives para fazer o molde da peça que se quer vazar.

3. [Popular, Depreciativo] [Popular, Depreciativo] Mulher considerada feia.

4. Mulher sem saúde.

5. Amante.

6. [Depreciativo] [Depreciativo] Mulher que exerce a prostituição. = PROSTITUTA

7. [Calão] [Tabuísmo] Ânus.

8. [Brasil] [Brasil] Medida correspondente a dois litros.


frasco de Erlenmeyer

[Química] [Química]  Recipiente cónico transparente, de vidro ou de plástico, com base achatada e gargalo estreito e alto, usado em laboratórios.Imagem = BALÃO DE ERLENMEYER, ERLENMEYER

frasco de Kitasato

[Química] [Química]  Recipiente cónico transparente, de vidro grosso, com base achatada e gargalo estreito e alto e uma abertura lateral, usado em filtrações laboratoriais a vácuo. = BALÃO DE KITASATO, FRASCO DE SUCÇÃO, KITASATO

frasco de sucção

[Química] [Química]  O mesmo que frasco de Kitasato.

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio flasco, -onis.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:frascaria, frasqueira.


Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.