PT
BR
Pesquisar
Definições



frasqueira

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
frasqueirafrasqueira
( fras·quei·ra

fras·quei·ra

)


nome feminino

1. Caixa com compartimentos para meter garrafas ou frascos.

2. Lugar onde se guardam vinhos engarrafados. = BOTELHARIA, GARRAFEIRA

3. Conjunto de vinhos engarrafados e guardados. = GARRAFEIRA

4. [Brasil] [Brasil] Bolsa ou mala pequena usada para transportar um conjunto de objectos pequenos, geralmente de higiene pessoal.

5. [Brasil: Regionalismo] [Brasil: Regionalismo] Medida de capacidade ou garrafão de 24 litros.


adjectivo de dois géneros e dois números e nome masculinoadjetivo de dois géneros e dois números e nome masculino

6. [Enologia] [Enologia] Diz-se de ou vinho madeira com indicação do ano de colheita e da casta, produzido pelo processo de canteiro e com envelhecimento mínimo de 20 anos, com características organolépticas de grande qualidade. = GARRAFEIRA

etimologiaOrigem etimológica: frasco + -eira.
frasqueirafrasqueira

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!