Auxiliares de tradução

    Traduzir "EMPINASSE-MAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    apicoado | adj.

    Desbastado toscamente a picão....


    cabreado | adj.

    Diz-se do cavalo empinado....


    empinado | adj.

    Direito; alcantilado; erguido....


    enfestado | adj.

    Dobrado ao meio da largura....


    enfesto | adj.

    Escarpado; empinado....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "EMPINASSE-MAS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?