PT
BR
Pesquisar
Definições



pino

A forma pinopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de pinarpinar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pinopino
( pi·no

pi·no

)
Imagem

Posição vertical do corpo apoiado sobre as mãos e com a cabeça para baixo e os pés para cima.


nome masculino

1. Ponto mais elevado a que chega o Sol. = ZÉNITE

2. Ponto culminante. = AUGE, CIMO, CLÍMAX, CÚMULO

3. Posição vertical do corpo apoiado sobre as mãos e com a cabeça para baixo e os pés para cima.Imagem

4. Torno ou pua de cana ou de pinho com que os sapateiros seguram as solas sobrepostas.

5. Pequena peça alongada e geralmente cilíndrica, que se insere num orifício, entre duas outras peças ou duas estruturas, para as unir.

6. Cada uma das peças alongadas que devem ser derrubadas no bólingue ou no jogo da malha.Imagem

7. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Peça metálica de um circuito eléctrico que faz a ligação com um circuito eléctrico externo. = BORNE

8. [Antigo] [Antigo] [Botânica] [Botânica] Pinheiro.


a pino

Verticalmente, a prumo.

em pino

O mesmo que a pino.

no pino do dia

Ao meio-dia.

no pino do Inverno

No maior rigor do Inverno.

no pino do Verão

No maior rigor do Verão.

etimologiaOrigem etimológica: latim pinus, -i, pinheiro, objecto feito de pinho.
pinarpinar
( pi·nar

pi·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Meter pinos em.

2. [Brasil: Paraíba, Informal] [Brasil: Paraíba, Informal] Manter contactos físicos voluptuosos. = SARRAR


verbo transitivo e intransitivo

3. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Ter relações sexuais. = COPULAR, PINOCAR


verbo intransitivo

4. [Portugal: Turquel] [Portugal: Turquel] Estar muito alegre. = DIVERTIR-SE, FOLGAR

etimologiaOrigem etimológica: pino + -ar.
iconeConfrontar: penar.
pino pino

Auxiliares de tradução

Traduzir "pino" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Eu gostaria de saber qual é o masculino da expressão primeira-dama, uma vez que hoje temos várias mulheres ocupando cargos de poderes antes de exclusividade designados ao sexo masculino. Como poderíamos chamar o marido de uma prefeita?


Gostaria de saber qual a pronunciação correcta para a palavra nome. A minha dúvida reside na leitura da letra o. É lida como um o aberto como por exemplo na palavra fome ou é lida como um o fechado como na primeira sílaba da palavra porto?