Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

vintes

vintevinte | quant. num. card. 2 g. | adj. num. | n. m. | n. m. pl. | n. f. pl.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

vin·te vin·te


(latim viginti)
quantificador numeral cardinal de dois géneros
quantificador numeral cardinal de dois géneros

1. Duas vezes dez.

adjectivo numeral
adjetivo numeral

2. Vigésimo.

nome masculino

3. O número 20.

4. O vigésimo indivíduo ou objecto de uma série.

5. Pau que no jogo da bola vale vinte pontos.


vintes
nome masculino plural

6. Idade aproximada entre os 20 e os 29 anos (ex.: os avós conheceram-se nos seus vintes).

nome feminino plural

7. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Parte final de cigarro ou charuto, depois de fumado. = BAGANA, GUIMBA, MENOR, PRISCA


dar no vinte
Acertar, adivinhar, dar com a chave do enigma.

Nota: forma os numerais cardinais entre vinte e trinta quando seguido da conjunção e e das unidades (ex.: vinte e um; vinte e dois).
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "vintes" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

E aquele Helen nos seus vintes , amigos??

Em Cinema Notebook

...do automobilismo tinha mordido, e no final dos anos 60, na casa dos seus vintes , já corria em eventos de Endurance e GT's, ganhando troféus e dinheiro, nada...

Em Continental Circus

os "cinquentas" são os novos " vintes " e nós sentimo-nos cada vez mais jovens, mais ousados, mais ágeis e menos...

Em nuvens da alma

...o que custa mais é apercebermo-nos de que há muita gente por aí com vintes e tais que já tem capacidade crítica de nos julgar e arrumar de acordo...

Em PEREMPTÓRIO

meus vintes ..

Em daniel abrunheiro
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?
A situação descrita nada tem a ver com as alterações decorrentes do Acordo Ortográfico de 1990, pois apenas a ortografia da língua portuguesa é regulamentada por actos legislativos. O Acordo Ortográfico é um texto legal que regula unicamente a ortografia do português, sem pretender interferir em outras áreas da língua, como o léxico ou a sintaxe, por exemplo. Se a empresa em questão optou por se dirigir no feminino ao seu grupo de colaboradores, composto maioritariamente por senhoras, com a justificação de que se trata de algo relacionado com o novo Acordo Ortográfico, tal não está correcto.

Em português, para designar todos os elementos de um grupo de pessoas, mesmo quando o género maioritário é o feminino, é possível usar o masculino, ainda que haja só um elemento masculino (ex.: as meninas e o menino estão tão crescidos). Tal acontece porque o masculino é o género não marcado do português, considerado neutro quando não se pretende especificar nenhum género. Esta opção vem sendo progressivamente menos usada, como consequência de preocupações sociais de igualdade de género, de que a língua é um reflexo. Sendo assim, a alternativa mais aconselhável seria fazer referência aos dois géneros, como por exemplo Caro(a) colaborador(a), Caros colaboradores e colaboradoras ou ainda Caras colaboradoras e caros colaboradores.




Estive pesquisando o verbo precaver e ocorreu o seguinte: a) de acordo com a consulta feita, o referido verbo é conjugado em todos os tempos; b) a consulta feita a outras fontes de pesquisa informa que o verbo é defectivo. Gostaria que vocês me orientassem a razão dessa divergência na conjugação.
O verbo precaver é geralmente considerado defectivo, sendo, no presente do indicativo, apenas conjugado nas 1ª e 2ª pessoas do plural (precavemos, precaveis). No entanto, existem autores que não o consideram defectivo, sugerindo as formas precavo, precavas, precava, precavemos, precaveis, precavem para o presente do indicativo. A conjugação deste verbo baseada nas flexões dos verbos ver (precavejo, precavês, etc.) é geralmente considerada errónea, apesar de ser bastante generalizada.
pub

Palavra do dia

ta·nas ta·nas


(origem obscura)
nome masculino de dois números

1. [Portugal, Informal, Depreciativo]   [Portugal, Informal, Depreciativo]  Pessoa indeterminada, considerada de pouco préstimo.

2. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  História para enganar. = MENTIROLA, PETA, TRAPAÇA


o tanas
[Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Exclamação que indica desacordo ou refutação relativamente a afirmação anterior (ex.: ele trabalhou muito, o tanas, os outros é que fizeram tudo!). = O CARAÇAS

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/vintes [consultado em 24-09-2022]