PT
BR
Pesquisar
Definições



roeram

A forma roerampode ser [terceira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de roerroer] ou [terceira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de roerroer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
roerroer
|ê| |ê|
( ro·er

ro·er

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cortar ou desbastar pouco a pouco com os dentes.

2. Fazer esforço com os dentes para triturar. = MORDER

3. Desgastar pouco a pouco. = CARCOMER, CONSUMIR, CORROER, MINAR


verbo transitivo e pronominal

4. [Figurado] [Figurado] Causar ou sofrer incómodo psicológico. = ATORMENTAR, CONSUMIR

etimologiaOrigem etimológica:latim rodo, -ere, roer, minar, gastar, dizer mal de.

Auxiliares de tradução

Traduzir "roeram" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Existe a palavra ressuspender? Se não, qual seria a palavra mais representativa?
Apesar de não se encontrar registado em nenhum dos dicionários por nós consultados, o verbo ressuspender segue as regras de boa formação do português, pela aposição do prefixo re-, que indica repetição, ao verbo suspender, com duplicação da consoante s, para que se mantenha o som [s] (caso contrário, teria de ser pronunciada [z]). Se não quiser utilizar este verbo, poderá optar por uma expressão que indique a mesma noção de repetição (ex.: suspender novamente).