PT
BR
Pesquisar
Definições



motitas

A forma motitasé [derivação feminino plural de motamota].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mota1mota1
|ó| |ó|
( mo·ta

mo·ta

)


nome feminino

1. Terra amontoada ao pé do tronco ou da haste da planta.

2. Aterro ou dique à borda de um rio, destinado a impedir inundações. = AMOTA, MARACHÃO

3. [Portugal: Ribatejo] [Portugal: Ribatejo] Casa do campino na lezíria.

4. [Portugal: Azambuja] [Portugal: Azambuja] Cabana para recolher gado. = ARRIBANA, CURRAL

5. [Timor] [Timor] Rio.

6. [Brasil] [Brasil] Objecto que o vendedor dá de presente ao comprador; gorjeta; propina.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.

mota2mota2
|ó| |ó|
( mo·ta

mo·ta

)
Imagem

PortugalPortugal

Veículo de duas rodas accionado por um motor.


nome feminino

1. [Portugal] [Portugal] Veículo de duas rodas accionado por um motor.Imagem = MOTO


mota de água

[Portugal] [Portugal] [Náutica] [Náutica]  Pequeno veículo aquático motorizado, com assento e guiador semelhantes ao de uma mota. (Equivalente no português do Brasil: moto aquática.)Imagem

etimologiaOrigem etimológica:redução de motocicleta.

motitasmotitas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Os pronomes de tratamento (como V. exa.) devem ser inscritos em maiúsculas ou minúsculas?
As formas de tratamento são palavras ou locuções que o falante usa para interpelar a(s) pessoa(s) ou entidade(s) a quem se dirige.

Esta categoria inclui os pronomes pessoais de segunda pessoa (tu, vós), e ainda os pronomes de tratamento, isto é, outros pronomes pessoais de segunda pessoa (você, vocês) e também palavras e locuções (ex.: Excelência, o senhor, Vossa Senhoria) que obrigam à concordância do verbo com a terceira pessoa (ex.: você foi incorrecto, o senhor está bem?).

As formas de tratamento são usualmente grafadas em maiúsculas (ex.: Vossa Alteza), excepto quando se trata de pronomes pessoais ou de locuções como o senhor, a senhorita (ex.: você vem connosco; a menina pode dizer-me as horas?).




Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!
A palavra tauba não se encontra averbada em nenhum dicionário de língua portuguesa por nós consultado e o seu uso é desaconselhado na norma portuguesa. Trata-se de uma deturpação por metátese (troca da posição de fonemas ou sílabas de um vocábulo) da palavra tábua. Essa forma deturpada é usada em registos informais ou populares de língua, mais característicos da oralidade.

Regra geral, os dicionários registam o léxico da norma padrão, respeitando a ortografia oficial e descurando as variantes dialectais e populares. Ao fazê-lo, demarca-se o português padrão, aquele que é ensinado oficialmente, do português não padrão, aquele que se vai mantendo por tradição oral, em diferentes regiões do espaço lusófono. Ainda assim, há alguns exemplos deste português não padrão que se encontram registados em dicionários da língua padrão, seja porque surgem com alguma frequência em textos literários, seja porque se generalizaram em alguns estratos, seja para reencaminhar o consulente para a forma correcta. Tal acontece em obras como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que regista, por exemplo, palavras como açucre, fror, frechada, prantar, pregunta, preguntar ou saluço a par das formas oficiais açúcar, flor, flechada, plantar, pergunta, perguntar, soluço, ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que regista palavras como bonecra, noute e aguantar a par das formas boneca, noite e aguentar.