PT
BR
Pesquisar
Definições



borda

A forma bordapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de bordarbordar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de bordarbordar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bordaborda
( bor·da

bor·da

)
Imagem

Faixa de terra junto a uma extensão de água.


nome feminino

1. Extremidade de qualquer superfície.

2. Faixa de terra junto a uma extensão de água.Imagem = BEIRA, MARGEM, ORLA

3. Fímbria; amurada.

4. [Antigo] [Antigo] Espécie de clava, armada de puas.


da borda de água

Ribatejano.

dar borda

[Náutica] [Náutica]  Inclinar-se muito a embarcação, com risco.

etimologiaOrigem etimológica:francês bord.
bordarbordar
( bor·dar

bor·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ornar de desenhos feitos à agulha.

2. Guarnecer a borda de.

3. [Figurado] [Figurado] Entremear (o discurso) com flores de retórica, anedotas, etc.


verbo intransitivo

4. Fazer bordados.

etimologiaOrigem etimológica:francês broder.

Auxiliares de tradução

Traduzir "borda" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Gostaria de saber qual o antônimo de pensando.
É difícil encontrar uma palavra antónima para o verbo pensar (o mais fácil é a locução não pensar). No entanto, e apenas em alguns contextos, é possível utilizar o antónimo esquecer (por exemplo, pensou no pai) ou desconhecer (por exemplo, pensou na solução mais correcta).