PT
BR
Pesquisar
Definições



moralmente

A forma moralmentepode ser [derivação de moralmoral] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
moralmentemoralmente
( mo·ral·men·te

mo·ral·men·te

)


advérbio

1. De modo moral.

2. Do ponto de vista moral (ex.: isto é legal, mas é moralmente reprovável).

etimologiaOrigem etimológica: moral + -mente.
moralmoral
( mo·ral

mo·ral

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo à moral.

2. Que procede com justiça. = CORRECTO, DECENTE, HONESTO, ÍNTEGRO, JUSTO, PROBODESONESTO, ERRADO, IMORAL, INDECENTE

3. Não físico nem material (ex.: estado moral). = ESPIRITUAL

5. Conforme às regras éticas e dos bons costumes.


nome feminino

6. Conjunto dos princípios e valores de conduta do homem.

7. Bons costumes.

8. Conjunto de regras e princípios que regem determinado grupo.

9. [Filosofia] [Filosofia] Tratado sobre o bem e o mal.

10. Susceptibilidade no sentir e no proceder.


nome masculino

11. Estado do espírito (ex.: a derrota minou o moral do grupo). = ÂNIMO, DISPOSIÇÃO


moral da história

Lição ou ensinamento que se pode retirar de um acontecimento ou história narrados. = MORALIDADE

etimologiaOrigem etimológica: latim moralis, -e, relativo aos costumes.
vistoPlural: morais.
iconPlural: morais.
iconeConfrontar: molal, molar, mural.
moralmentemoralmente

Auxiliares de tradução

Traduzir "moralmente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.