PT
BR
    Definições



    lares

    A forma larespode ser [masculino plural de larlar] ou [nome masculino plural].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    lareslares
    ( la·res

    la·res

    )


    nome masculino plural

    [Mitologia] [Mitologia] Nome dos deuses familiares e protectores do lar doméstico, entre os romanos e os etruscos. (Geralmente com inicial maiúscula.)

    etimologiaOrigem: latim Lares, Larum ou Lares, Larium, deuses protectores da casa.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de laresSignificado de lares
    larlar
    Imagem

    Chão ou pedra em que se acende o lume.


    nome masculino

    1. Local onde mora uma família. = CASA

    2. Grupo de pessoas que vivem na mesma casa. = FAMÍLIA

    3. Instituição que fornece serviços e assistência a um grupo específico de pessoas (ex.: lar de estudantes; lar de idosos).

    4. Terra onde alguém nasce. = PÁTRIA

    5. Solo da chaminé da cozinha.

    6. Chão ou pedra em que se acende o lume.Imagem = LAREIRA

    7. Superfície do forno onde se põe o pão a cozer.

    8. Superfície inferior do pão.

    etimologiaOrigem: latim Lar, -is, protector da casa.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de larSignificado de lar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "lares" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    É correto dizer: "A Sra. Eliana foi indicada para assumir o cargo de conselheiro, para o Conselho Fiscal da Empresa V."? A dúvida está em saber se o substantivo "conselheiro" irá variar conforme o sexo da pessoa, ou este não flexiona por estar se referindo à palavra "cargo".


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?