PT
BR
Pesquisar
Definições



futura-nos

A forma futura-nospode ser [feminino singular de futurofuturo], [segunda pessoa singular do imperativo de futurarfuturar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de futurarfuturar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
futurarfuturar
( fu·tu·rar

fu·tu·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Predizer; prever; calcular; supor, conjecturar.


verbo intransitivo

2. Fazer vaticínios.

etimologiaOrigem etimológica:futuro + -ar.
futurofuturo
( fu·tu·ro

fu·tu·ro

)


adjectivoadjetivo

1. Que há-de ser, há-de acontecer ou há-de vir (ex.: acontecimentos futuros; gerações futuras). = VINDOURO

2. Que se prevê que venha a ter determinado estado ou qualidade num momento próximo (ex.: futuro marido; estes estudantes são os futuros licenciados).


nome masculino

3. O tempo que há-de vir.

4. O porvir.

5. Destino.

6. O resto da vida.

7. Vindouros.

8. Noivo.

9. [Gramática] [Gramática] Tempo verbal que indica acção futura.

10. [Economia] [Economia] Conjunto de compras e vendas de títulos ou mercadorias, com intuitos especulativos, para entrega e pagamento em data futura (ex.: contrato de futuros; mercado de futuros).


futuro necessário

[Gramática] [Gramática]  Tempo futuro que se exprime com o presente do indicativo do auxiliar haver de (irei é futuro voluntário ou contingente; hei-de ir é futuro obrigatório ou necessário).

futuro obrigatório

[Gramática] [Gramática]  O mesmo que futuro necessário.

etimologiaOrigem etimológica:latim futurus, -a, -um, particípio futuro de sum, esse, ser.
futura-nosfutura-nos

Auxiliares de tradução

Traduzir "futura-nos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Como se pronuncia xenofobia? É xenofobia ou zenofobia?
O x- de xenofobia pronuncia-se ch, como na palavra chave, pois esta é a pronúncia em português para a letra X em início de palavra (ex.: xadrez, xenofobia, xisto, xô). São raros os casos em que a letra x se pronuncia [z] e estes casos correspondem a um contexto intervocálico em algumas palavras começadas por e- (ex.: exagerar, exemplo, existir, exótico, exuberante) ou nos seus derivados (ex.: coexistir, inexacto, preexistir, reexaminar, sobreexaltar [ou sobre-exaltar, segundo o Acordo Ortográfico de 1990 - ver Base XVI, 1.º, alínea b)]).