PT
BR
Pesquisar
Definições



estuchada

A forma estuchadapode ser [feminino singular particípio passado de estucharestuchar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estuchadaestuchada
( es·tu·cha·da

es·tu·cha·da

)


nome feminino

[Informal] [Informal] Coisa ou acontecimento que causa tédio ou custa a suportar. = CHATICE, ESTOPADA, ESTUCHA

etimologiaOrigem etimológica: estucha + -ada.
estucharestuchar
( es·tu·char

es·tu·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Introduzir à força uma peça aguçada em (um orifício).

2. Tapar, vedar com estucha.

3. [Figurado] [Figurado] Meter um empenho valioso (para conseguir o que se deseja).

4. Acabar as cartas (no jogo de bigode).

5. Ganhar (em certos jogos).

6. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Seringar com estuche.

estuchadaestuchada

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).