PT
BR
Pesquisar
Definições



engavetava

A forma engavetavapode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de engavetarengavetar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de engavetarengavetar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
engavetarengavetar
( en·ga·ve·tar

en·ga·ve·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Meter ou guardar em gaveta (ex.: engavetou os lençóis).

2. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Pôr de lado, deixar de considerar (ex.: o governo acabou por engavetar as propostas da oposição). = DESCONSIDERAR, ESQUECER

3. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Colocar na prisão (ex.: a polícia já engavetou os tipos). = ENGAIOLAR, PRENDER

4. [Brasil] [Brasil] Atrasar, voluntária ou involuntariamente, o andamento de um processo (ex.: a comissão engavetou o diploma legal durante meses). = RETARDAR


verbo intransitivo e pronominal

5. [Brasil] [Brasil] Chocar, um veículo, contra outro, em acidente rodoviário ou ferroviário (ex.: o carro deles engavetou; por causa do descarrilamento, vários vagões engavetaram-se).

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESENGAVETAR

etimologiaOrigem etimológica:en- + gaveta + -ar.


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.