PT
BR
    Definições



    encalhado

    A forma encalhadopode ser [masculino singular particípio passado de encalharencalhar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    encalhadoencalhado
    ( en·ca·lha·do

    en·ca·lha·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Varado na praia, com a quilha em seco; detido.

    2. [Figurado] [Figurado] Empatado; embaraçado.


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    3. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que ou quem é solteiro.

    Significado de encalhadoSignificado de encalhado

    Secção de palavras relacionadas

    encalharencalhar
    ( en·ca·lhar

    en·ca·lhar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. [Náutica] [Náutica] Fazer ficar ou ficar em seco, num baixio, num escolho ou num banco de areia, sem poder navegar ou flutuar (ex.: a tempestade pode encalhar o barco; a embarcação encalhara nas rochas durante a noite).DESENCALHAR, DESVARAR

    2. [Figurado] [Figurado] Provocar ou achar impedimento para a prossecução de algo. = EMPATAR, PARAR, SUSPENDER


    verbo intransitivo

    3. Ficar sem ser vendido; não ter procura.

    4. [Informal] [Informal] Não casar; ficar solteiro ou celibatário.DESENCALHAR

    etimologiaOrigem: espanhol encallar.
    Significado de encalharSignificado de encalhar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "encalhado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Os nomes Carina e Marina como devem ser lidos e porquê? O primeiro a deve ser aberto ou fechado?