PT
BR
Pesquisar
Definições



arrojado

A forma arrojadopode ser [masculino singular particípio passado de arrojararrojar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arrojadoarrojado
( ar·ro·ja·do

ar·ro·ja·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se arremessou ou arrojou.

2. Que demonstra arrojo, coragem, valentia (ex.: capitã arrojada; gesto arrojado). = AUDAZ, CORAJOSO, DESTEMIDO, INTRÉPIDO, OUSADO, TEMERÁRIO, VALOROSOCOBARDE, MEDRICAS, MEDROSO, RECEOSO

3. Que implica risco ou perigo (ex.: cometeram-se loucas e arrojadas empreitadas naquele tempo).

4. Que denota inovação ou novidade (ex.: eram técnicas muito arrojadas para a época). = INOVADOR, OUSADO

5. Que denota arrebatamento, impetuosidade (ex.: arrojados êxtases; paixão arrojada). = ARREBATADO, IMPETUOSO, VIOLENTO

6. [Biologia] [Biologia] Diz-se do animal marinho que vem dar à costa, morto ou vivo, e aí fica encalhado.

7. [Brasil: Nordeste] [Brasil: Nordeste] Que tem grande afluência e animação (ex.: festa bem arrojada). = ANIMADO, MOVIMENTADO

8. [Brasil: Nordeste] [Brasil: Nordeste] Que está em franco desenvolvimento ou progresso (ex.: a capital do estado é arrojada e comercialmente muito activa).

9. [Brasil: Nordeste] [Brasil: Nordeste] Que apresenta grande variedade de produtos (ex.: mercado arrojado). = SORTIDO


nome masculino

10. [Antigo] [Antigo] Namorado.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de arrojar.
arrojararrojar
( ar·ro·jar

ar·ro·jar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Levar de rojo.

2. Arremessar.


verbo pronominal

3. Atrever-se.

4. Arriscar-se.

5. Precipitar-se.

6. Lançar-se.

iconeConfrontar: arrogar.
arrojadoarrojado

Auxiliares de tradução

Traduzir "arrojado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se escreve, em números, um milhão? Com pontos, sem pontos e com espaços ou sem pontos e sem espaços? 1.000.000, 1 000 000 ou 1000000?
Não há qualquer norma ortográfica para o uso de um separador das classes de algarismos (unidades, milhares, milhões, etc.) ou para o separador das casas decimais, pois o Acordo Ortográfico de 1945 e o Acordo Ortográfico de 1990 (os textos legais reguladores da ortografia portuguesa) são omissos.

Há várias opiniões sobre o assunto e a maioria dos livros de estilo (veja-se, a título de exemplo, o texto disponibilizado pelo jornal Público no seu Livro de Estilo, artigo "Números", ponto 1.), prontuários e consultores linguísticos para o português defende o uso do ponto a separar as classes de algarismos (ex.: 1.000.000) e da vírgula para separar a parte inteira da parte decimal (ex.: 100,5).

Como se trata de uma questão de metrologia, mais do que de ortografia, a resolução n.º 10 (https://www.bipm.org/fr/CGPM/db/22/10/) da 22.ª Conferência Geral de Pesos e Medidas (Paris, 12 - 17 de Outubro de 2003) organizada pelo Bureau International des Poids et Mesures, em que Portugal participou, é importante e pode contribuir para a uniformização nesta questão (esta resolução apenas reforça a resolução n.º 7 [https://www.bipm.org/fr/CGPM/db/9/7/] da 9.ª Conferência ocorrida em 1948, que apontava no mesmo sentido): o símbolo do separador decimal poderá ser a vírgula ou o ponto (sobretudo nos países anglo-saxónicos e em teclados de computadores e calculadoras); apenas para facilitar a leitura, os números podem ser divididos em grupos de três algarismos (que correspondem às classes das unidades, milhares, milhões, etc.), a contar da direita, mas estes grupos não devem nunca ser separados por pontos ou por vírgulas (ex.: 1 000 000,5 ou 1 000 000.5 e não 1.000.000,5 ou 1,000,000.5).

Por respeito pelas convenções internacionais e por uma questão de rigor (é fácil de concluir que a utilização do ponto ou da vírgula para separar as classes de algarismos num número que contenha casas decimais pode gerar equívocos), é aconselhável não utilizar outro separador para as classes de algarismos senão o espaço (ex.: 1000000 ou 1 000 000).




Os pronomes de tratamento (como V. exa.) devem ser inscritos em maiúsculas ou minúsculas?
As formas de tratamento são palavras ou locuções que o falante usa para interpelar a(s) pessoa(s) ou entidade(s) a quem se dirige.

Esta categoria inclui os pronomes pessoais de segunda pessoa (tu, vós), e ainda os pronomes de tratamento, isto é, outros pronomes pessoais de segunda pessoa (você, vocês) e também palavras e locuções (ex.: Excelência, o senhor, Vossa Senhoria) que obrigam à concordância do verbo com a terceira pessoa (ex.: você foi incorrecto, o senhor está bem?).

As formas de tratamento são usualmente grafadas em maiúsculas (ex.: Vossa Alteza), excepto quando se trata de pronomes pessoais ou de locuções como o senhor, a senhorita (ex.: você vem connosco; a menina pode dizer-me as horas?).