PT
BR
    Definições



    dorzita

    A forma dorzitaé [derivação feminino singular de dordor].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    dordor
    |ô| |ô|


    nome feminino

    1. Sensação mais ou menos aguda, mas que incomoda. = MAL, PADECIMENTO, SOFRIMENTOBEM-ESTAR, PRAZER

    2. Sensação emocional ou psicológica que causa sofrimento. = DESGOSTO, MÁGOA, PESAR

    dores


    nome feminino plural

    3. Conjunto de sensações físicas dolorosas, geralmente intermitentes (ex.: dores de barriga).

    4. As dores do parto.


    dor de barriga

    Dor aguda abdominal; cólica intestinal. = ENTERALGIA, ENTERODINIA

    Sensação de dor ou desconforto abdominal causado por ansiedade, medo, tensão, nervosismo ou tensão.

    dor de burro

    Dor abdominal, temporária e isolada, geralmente lateral, relacionada com a marcha ou com o exercício físico.

    dor de cabeça

    Sensação dolorosa na região da cabeça, que pode ter características muito diferentes de pessoa para pessoa, podendo estar associada a outras perturbações.

    [Figurado] [Figurado] Problema ou preocupação (ex.: o relatório é mais uma dor de cabeça).

    dor de corno

    [Informal] [Informal] Mágoa causada por traição amorosa ou conjugal.

    [Informal] [Informal] O mesmo que dor de cotovelo.

    dor de cotovelo

    [Informal] [Informal] Ciúme ou inveja.

    dor de rins

    Dor na região lombar. = LOMBALGIA

    etimologiaOrigem: latim dolor, -oris.
    Significado de dorSignificado de dor

    Secção de palavras relacionadas

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se a palavra chofer existe na língua portuguesa.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?