PT
BR
Pesquisar
Definições



debandei

A forma debandeié [primeira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de debandardebandar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
debandardebandar
( de·ban·dar

de·ban·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Fazer sair ou fugir em correria desordenada e em direcções diferentes; pôr(-se) em debandada (ex.: a polícia debandou os revoltosos; os animais debandaram).


verbo intransitivo

2. [Militar] [Militar] Sair da disposição em fileiras (ex.: as tropas debandaram). = DESTROÇAR

3. Ir cada qual para seu lado (ex.: pouco depois, a comitiva debandou). = DISPERSAR

4. [Figurado] [Figurado] Sair, geralmente em grande número e/ou em simultâneo, de um grupo, corporação ou lugar (ex.: os principais críticos debandaram do partido; algumas firmas já debandaram para outro lado).

etimologiaOrigem etimológica:de- + bando + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "debandei" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Diz-se o meu cabelo foi corto ou o meu cabelo foi cortado?
O verbo cortar apenas admite o particípio passado cortado, pelo que, das frases que refere, a única correcta é o meu cabelo foi cortado.



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.