PT
BR
Pesquisar
Definições



contito

A forma contitoé [derivação masculino singular de contoconto].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
contoconto
( con·to

con·to

)


nome masculino

1. História fictícia.

2. Embuste; mentira, peta; treta. (Mais usado no plural.)

3. Número.

4. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Dez vezes cem escudos; mil escudos.

5. Parte inferior da lança.

6. Ponteira de um bastão ou pau ferrado.

7. [Artilharia] [Artilharia] Remate globular da peça.


conto de fadas

História que narra episódios com personagens encantadas ou maravilhosas.

[Figurado] [Figurado] Momento muito feliz ou sem adversidades (ex.: a vida nem sempre é um conto de fadas).

sem conto

Sem número; sem fim.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:contística.


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).