PT
BR
Pesquisar
Definições



casamentos

A forma casamentospode ser [derivação masculino plural de casarcasar] ou [masculino plural de casamentocasamento].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
casarcasar
( ca·sar

ca·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Unir por casamento.

2. [Brasil] [Brasil] Fazer uma aposta. = APOSTAR


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

3. Unir-se por casamento.

4. [Figurado] [Figurado] Condizer, combinar.

etimologiaOrigem etimológica:casa + -ar.
casamentocasamento
( ca·sa·men·to

ca·sa·men·to

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de casar.

2. Contrato de união ou vínculo entre duas pessoas que institui deveres conjugais. = MATRIMÓNIO

3. Cerimónia ou ritual que efectiva esse contrato ou união. = BODA

4. [Figurado] [Figurado] União, associação, vínculo (ex.: um casamento entre a estética e a funcionalidade).

5. [Regionalismo] [Regionalismo] Passa de figo recheada com pedaços de noz ou de outros frutos secos.


casamento branco

Casamento em que não houve relações sexuais entre os cônjuges.

casamento de mão esquerda

Estado de duas pessoas que mantêm uma relação amorosa e vivem juntas sem estarem casadas. = CONCUBINATO, MANCEBIA

etimologiaOrigem etimológica:casar + -mento.

Auxiliares de tradução

Traduzir "casamentos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Como deverá ser: vice-diretores ou vices-diretores?
Vice- é um elemento de formação que indica "que substitui" ou "que está abaixo" (ex.: vice-presidente, vice-campeão) e não admite flexão (ex.: vice-presidentes, vice-campeões). Este elemento, segundos os textos que regulam a ortografia (tanto no português europeu como no português do Brasil, e tanto antes como depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), deverá sempre estar ligado por hífen à palavra seguinte. Por vezes, a palavra vice é usada como redução de palavras que contêm o elemento vice- (ex.: o director estava ausente e foi representado pelo vice[-director]), correspondendo nesse caso a um substantivo que admite flexão (ex.: o director estava ausente e foi representado por um dos vices).