Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

casamento

casamentocasamento | n. m.
derivação masc. sing. de casarcasar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ca·sa·men·to ca·sa·men·to


(casar + -mento)
nome masculino

1. Acto ou efeito de casar.

2. Contrato de união ou vínculo entre duas pessoas que institui deveres conjugais. = MATRIMÓNIO

3. Cerimónia ou ritual que efectiva esse contrato ou união. = BODA

4. [Figurado]   [Figurado]  União, associação, vínculo (ex.: um casamento entre a estética e a funcionalidade).

5. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Passa de figo recheada com pedaços de noz ou de outros frutos secos.


casamento branco
Casamento em que não houve relações sexuais entre os cônjuges.

casamento de mão esquerda
Estado de duas pessoas que mantêm uma relação amorosa e vivem juntas sem estarem casadas. = CONCUBINATO, MANCEBIA


ca·sar ca·sar

- ConjugarConjugar

(casa + -ar)
verbo transitivo

1. Unir por casamento.

2. [Brasil]   [Brasil]  Fazer uma aposta. = APOSTAR

verbo transitivo, intransitivo e pronominal

3. Unir-se por casamento.

4. [Figurado]   [Figurado]  Condizer, combinar.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "casamento" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

o casamento da minha tia..

Em belogue

...espanhola que Victoria Beckham não comeu nada do que estava no menu de um casamento em que trabalhou e que apenas fez "pedidos estranhos"..

Em VISEU, terra de Viriato.

Um homem decidiu pedir a namorada em casamento durante um voo, mas deu um susto nela antes de fazer a proposta a...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...de uma avalanche de notícias e informações equivocadas, minha esposa, meus dois filhos, meu casamento de 18 anos e eu fomos atingidos por diversas acusações

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação

Esse mesmo artigo foi usado para que o tribunal legalizasse o casamento entre pessoas do mesmo sexo em todo o país - portanto, gueis e afins...

Em www.tonygoes.com.br
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas

O documento solicitado não foi encontrado.




Venho por este meio para me tirarem uma dúvida que é a seguinte: Quando uma pessoa muda de uma região para a outra, mas dentro do próprio país, como se diz? Emigrar ou Imigrar? E quando uma pessoa vai para outro país para trabalhar e para viver?
Os verbos emigrar e imigrar têm em comum o significado de migrar, e apenas diferem no ponto de vista, isto é, emigrar é "sair, temporária ou definitivamente, do seu país ou região" e imigrar é "entrar e fixar-se, periódica ou definitivamente, num outro país ou região" (o mesmo se aplica aos respectivos derivados, como emigrante/imigrante, emigração/imigração). Esta diferença deve-se ao facto de o verbo emigrar conter, já em latim, um elemento e- ou ex-, que deriva da preposição latina ex e que indica "movimento para fora", da mesma forma que o verbo imigrar contém um elemento i- ou in-, que deriva da preposição latina in e que indica "movimento para dentro".

Assim, pode dizer-se, por exemplo, que um português que vai trabalhar para o estrangeiro emigra, relativamente a Portugal (ex.: o pai dele emigrou aos 17 anos; estava a pensar emigrar para a Austrália), e imigra, relativamente ao país de acolhimento (ex.: a família imigrou e já vive neste país há uma década); da mesma forma, um estrangeiro que veio trabalhar para Portugal é imigrante neste país (ex.: os imigrantes permitem rejuvenescer a população envelhecida) e emigrante no seu país de origem (ex.: todos os meses, o emigrante envia dinheiro à família).

Como foi dito acima, qualquer um destes verbos (e ainda o verbo migrar) pode ser usado tanto para uma acção de mudança de país como de região (ex.: abandonaram o cultivo dos campos e emigraram para a cidade; imigrara vinte anos antes, vindo dos Açores).

pub

Palavra do dia

en·xó en·xó


(latim asciola, -ae, diminutivo de ascia, -ae, enxada)
nome feminino no português de Portugal / nome masculino no português do Brasil

[Carpintaria]   [Carpintaria]  Instrumento para desbastar tábuas ou pequenas peças de madeira.

Confrontar: enchó.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/casamento [consultado em 05-07-2022]