PT
BR
    Definições



    casamento

    A forma casamentopode ser [derivação masculino singular de casarcasar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    casamentocasamento
    ( ca·sa·men·to

    ca·sa·men·to

    )


    nome masculino

    1. Acto ou efeito de casar.

    2. Contrato de união ou vínculo entre duas pessoas que institui deveres conjugais. = MATRIMÓNIO

    3. Cerimónia ou ritual que efectiva esse contrato ou união. = BODA

    4. [Figurado] [Figurado] União, associação, vínculo (ex.: um casamento entre a estética e a funcionalidade).

    5. [Regionalismo] [Regionalismo] Passa de figo recheada com pedaços de noz ou de outros frutos secos.


    casamento branco

    Casamento em que não houve relações sexuais entre os cônjuges.

    casamento de inclinação

    Casamento determinado pelo amor.

    casamento de mão esquerda

    Estado de duas pessoas que mantêm uma relação amorosa e vivem juntas sem estarem casadas. = CONCUBINATO, MANCEBIA

    etimologiaOrigem: casar + -mento.
    Significado de casamentoSignificado de casamento

    Secção de palavras relacionadas

    casarcasar
    ( ca·sar

    ca·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Unir por casamento.

    2. [Brasil] [Brasil] Fazer uma aposta. = APOSTAR


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    3. Unir-se por casamento.

    4. [Figurado] [Figurado] Condizer, combinar.

    etimologiaOrigem: casa + -ar.
    Significado de casarSignificado de casar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "casamento" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?