PT
BR
Pesquisar
Definições



beberia

A forma beberiapode ser [primeira pessoa singular do condicional de beberbeber] ou [terceira pessoa singular do condicional de beberbeber].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
beberbeber
|ê| |ê|
( be·ber

be·ber

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ingerir (líquidos).

2. Ingerir vinho ou bebidas alcoólicas.

3. Gastar em bebidas.

4. Absorver.

5. [Figurado] [Figurado] Receber com avidez.

6. Estar situado muito próximo de.

7. Suportar, sofrer.

etimologiaOrigem etimológica:latim bibo, -ere.

Auxiliares de tradução

Traduzir "beberia" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Está correto usar desimobilizar como antônimo de imobilizar? Se não, que palavra utilizar para o ato contrário à imobilização?
As palavras desimobilizar, desmobilizar e mobilizar são antónimas de imobilizar, assim como desimobilização, desmobilização e mobilização são antónimos de imobilização.