PT
BR
Pesquisar
Definições



arrochadas

A forma arrochadaspode ser [feminino plural de arrochadaarrochada], [feminino plural de arrochadoarrochado] ou [feminino plural particípio passado de arrochararrochar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arrochararrochar
( ar·ro·char

ar·ro·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Apertar com arrocho as cordas que fixam algo (ex.: arrochar um fardo de palha).

2. [Por extensão] [Por extensão] Apertar muito (ex.: arrochar a cintura).

3. [Informal] [Informal] Abraçar com força.

4. [Pouco usado] [Pouco usado] Dar pancada, geralmente com um pau. = ESPANCAR

5. [Brasil: Amazónia] [Brasil: Amazônia] Amarrar e talhar o tronco da seringueira para extrair mais látex.


verbo transitivo e intransitivo

6. Ser duro ou exigente, causando grande pressão a alguém. = APERTAR, PRESSIONAR


verbo intransitivo

7. [Informal] [Informal] Dormir.


verbo pronominal

8. Espartilhar-se.

etimologiaOrigem etimológica:arrocho + -ar.

iconeConfrontar: arroxar.
arrochadoarrochado
( ar·ro·cha·do

ar·ro·cha·do

)


adjectivoadjetivo

Que se arrochou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de arrochar.

iconeConfrontar: arroxado.
arrochadaarrochada
( ar·ro·cha·da

ar·ro·cha·da

)


nome feminino

1. Pancada com arrocho.

2. [Por extensão] [Por extensão] Qualquer pancada.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CACETADA

arrochadasarrochadas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.