PT
BR
Pesquisar
Definições



arrochada

A forma arrochadapode ser [feminino singular de arrochadoarrochado], [feminino singular particípio passado de arrochararrochar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arrochadaarrochada
( ar·ro·cha·da

ar·ro·cha·da

)


nome feminino

1. Pancada com arrocho.

2. [Por extensão] [Por extensão] Qualquer pancada.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CACETADA

arrochararrochar
( ar·ro·char

ar·ro·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Apertar com arrocho as cordas que fixam algo (ex.: arrochar um fardo de palha).

2. [Por extensão] [Por extensão] Apertar muito (ex.: arrochar a cintura).

3. [Informal] [Informal] Abraçar com força.

4. [Pouco usado] [Pouco usado] Dar pancada, geralmente com um pau. = ESPANCAR

5. [Brasil: Amazónia] [Brasil: Amazônia] Amarrar e talhar o tronco da seringueira para extrair mais látex.


verbo transitivo e intransitivo

6. Ser duro ou exigente, causando grande pressão a alguém. = APERTAR, PRESSIONAR


verbo intransitivo

7. [Informal] [Informal] Dormir.


verbo pronominal

8. Espartilhar-se.

etimologiaOrigem etimológica:arrocho + -ar.
Confrontar: arroxar.
arrochadoarrochado
( ar·ro·cha·do

ar·ro·cha·do

)


adjectivoadjetivo

Que se arrochou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de arrochar.
Confrontar: arroxado.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).