PT
BR
Pesquisar
Definições



garrote

A forma garrotepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de garrotargarrotar], [terceira pessoa singular do imperativo de garrotargarrotar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de garrotargarrotar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
garrotegarrote
( gar·ro·te

gar·ro·te

)


nome masculino

1. Arrocho com que se apertava a corda do supliciado.

2. Suplício de estrangulação (que se usou em Espanha).

3. Ligadura, normalmente de borracha, que serve para a compressão de um membro. (Colocado em geral para suster uma hemorragia, o garrote deve ser retirado o mais rapidamente possível.)

4. Parte do corpo dos grandes quadrúpedes, acima da espádua, na base do pescoço.

5. Agulha, cernelha.

6. [Brasil] [Brasil] Bezerro entre dois e quatro anos.


cartas de garrote

As que se fazem mais curtas que as restantes do baralho.

garrotargarrotar
( gar·ro·tar

gar·ro·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Estrangular com garrote. = GARROTEAR

etimologiaOrigem etimológica:garrote + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "garrote" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.



Tenho procurado em dicionários, perguntado para professores universitários, e ninguém consegue me dizer o nome dessa letrinha que vemos normalmente em razões sociais de empresas. Gostaria muito de saber. A letra ou símbolo é &. E muito misteriosa, pois todos sabem o que é, e ninguém sabe dizer seu nome e/ou origem.
O sinal gráfico & é frequentemente denominado em português e comercial, pois é usado para representar a conjunção copulativa e. Este sinal tem como origem a conjunção latina et (que quer dizer ‘e’) que se transformou num só símbolo gráfico na estenografia romana.