PT
BR
    Definições



    absorvia

    A forma absorviapode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de absorverabsorver] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de absorverabsorver].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    absorverabsorver
    |ò...ê| |ò...ê|
    ( ab·sor·ver

    ab·sor·ver

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:abundante.


    verbo transitivo

    1. Fazer desaparecer total ou parcialmente um líquido, atraindo-o a si.

    2. [Por extensão] [Por extensão] Neutralizar, fazer desaparecer.

    3. [Figurado] [Figurado] Consumir, gastar.

    4. Enlevar.

    5. Engolir, tragar, devorar.


    verbo pronominal

    6. Sumir-se, perder-se.

    7. Extasiar-se, enlevar-se.

    8. Concentrar-se.

    etimologiaOrigem: latim absorbeo, -ere.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: absolver, adsorver.
    Significado de absorverSignificado de absorver

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "absorvia" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.