PT
BR
Pesquisar
Definições



absorvente

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
absorventeabsorvente
|ò| |ò|
( ab·sor·ven·te

ab·sor·ven·te

)


adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino

1. Que ou o que absorve.

2. [Física, Química] [Física, Química] Diz-se de ou substância ou meio em que ocorre o processo de absorção. = ABSORSOR, ABSORVEDOR


nome masculino

3. [Brasil] [Brasil] Faixa de material, geralmente descartável, destinada a reter o fluxo menstrual ou o corrimento vaginal; absorvente higiénico (ex.: faltam fraldas, absorventes e leite em pó). [Equivalente no português de Portugal: penso higiénico].


absorvente higiénico

[Brasil] [Brasil] Faixa de material, geralmente descartável, destinada a reter o fluxo menstrual ou o corrimento vaginal; absorvente íntimo (ex.: o preço do absorvente higiénico subiu 4%). [Equivalente no português de Portugal: penso higiénico].

absorvente interno

[Brasil] [Brasil] Cilindro de material absorvente descartável, destinado a ser introduzido na vagina para reter o fluxo menstrual (ex.: o absorvente interno deve ser trocado, em média, a cada duas horas). [Equivalente no português de Portugal: tampão.]

absorvente íntimo

[Brasil] [Brasil] O mesmo que absorvente higiénico (ex.: comercial de absorventes íntimos).

iconeConfrontar: adsorvente.
absorventeabsorvente

Auxiliares de tradução

Traduzir "absorvente" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Gostaria de saber se esta sentença está correta: Há um tempo atrás.
Se a dúvida se relacionar com o uso de atrás com o verbo haver a indicar tempo decorrido, poderá consultar a resposta há alguns anos atrás. Se se tratar de uma hesitação entre a forma do verbo haver e outras palavras com som idêntico ou semelhante (ex.: à, a), poderá consultar as respostas há muito tempo/a muito tempo ou à ou há?.