PT
BR



    Significado de Transporte-Ma

    A forma Transporte-Mapode ser [masculino singular de transportetransporte], [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de transportartransportar], [terceira pessoa singular do imperativo de transportartransportar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de transportartransportar].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Transporte-Ma" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    aguateiro | adj.

    Diz-se do animal que transporta água....


    Que reproduz, por transporte químico, textos ou desenhos impressos....


    eferente | adj. 2 g.

    Que conduz; que transporta....


    errático | adj.

    Que erra ou que não tem destino certo (ex.: percurso errático)....


    Da gestação ou a ela relativo (ex.: ciclo gestatório)....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?