Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

comboio

comboiocomboio | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

com·boi·o |ói|com·boi·o |ói|


nome masculino

1. Conjunto de vagões ou carruagens engatadas umas nas outras e puxadas por uma locomotiva. (Equivalente no português do Brasil: trem.)Ver imagem

2. Conjunto de viaturas de transporte de mercadorias ou de pessoas que seguem, geralmente em fila, para o mesmo destino.

3. Grupo de pessoas ou de animais que, com o mesmo destino, seguem juntos.

4. [Militar]   [Militar]  Conjunto de veículos que transportam material bélico e mantimentos para uma força militar.

5. [Militar]   [Militar]  Conjunto de feridos ou prisioneiros escoltada por tropa.

6. [Marinha]   [Marinha]  Conjunto de navios que seguem juntos para o mesmo destino, geralmente sob escolta.

7. [Marinha]   [Marinha]  Navio que protege um comboio marítimo.

8. [Brasil]   [Brasil]  Grupo de carregadores ou de animais que transportam carga.


comboio misto
[Termo ferroviário]   [Termo ferroviário]  Comboio que transporta passageiros e mercadorias.

Plural: comboios |ói|.Plural: comboios |ói|.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "comboio" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...miúdas, falhávamos manobras e regressávamos a pé para casa, atravessando temerários a linha de comboio , de volta ao nosso ermo, à espera que aquele Verão acabasse..

Em O INDEFECTÍVEL

o Adderall, uma anfetamina que atua como estimulante, como um comboio ..

Em HELDER BARROS

...“ limites de temperatura nos edifícios públicos, em espaços comerciais privados, nas estações de comboio , rodoviárias e nos aeroportos”, como refere Ventura..

Em VISEU, terra de Viriato.

...concelho de Pombal Espanha dá início a projeto-piloto para transporte de milho ucraniano via comboio "Inverno cripto" leva Coinbase a prejuízo de 1..

Em A RODA

Brad Pitt no comboio Tóquio/Kyoto: comédia em alta velocidade Subitamente, um grande espectáculo de verão: Brad Pitt comanda...

Em sound + vision
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual a correta grafia: sub-bosque ou subosque?
O prefixo sub- deve ser seguido de hífen quando o elemento seguinte se inicia por b, uma vez que se trata da mesma consoante por que termina o prefixo, como prevê o Acordo Ortográfico de 1945 (para o português de Portugal). O Formulário Ortográfico de 1943 (para o português do Brasil) não tem este contexto previsto no uso do hífen, mas o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras regista esta forma e outras com a sequência sub-b...; a par disto, é de referir que também as formas subosque e sobosque estão registadas no VOLP, depreendendo-se a sua origem nas formas prefixais su- e so-, respectivamente, equivalentes a sub- e sob-, mas de contexto ortográfico diferente (daí o facto de não serem formas hifenizadas).

Este contexto ortográfico não sofre alteração com a aplicação do novo Acordo Ortográfico de 1990, pois, apesar de o texto do Acordo ser omisso neste ponto (cf. Base XVI), a "Nota Explicativa" anexa ao referido texto prevê o uso do hífen: "6.3 - O hífen nas formas derivadas (base XVI) [...] a) Emprega-se o hífen quando o segundo elemento da formação começa por h ou pela mesma vogal ou consoante com que termina o prefixo ou pseudoprefixo (por exemplo: anti-higiénico, contra-almirante, hiper-resistente) [...]" (sublinhado nosso).

Por este motivo, pode dizer-se que a forma sub-bosque está correcta, bem como as formas sobosque ou subosque, apesar de estas duas últimas preverem o uso de prefixos equivalentes a sob- ou sub-, que serão menos consensuais (o prefixo su- com este sentido não se encontra registado em nenhuma obra lexicográfica por nós consultada).




Gostaria de saber se se pode utilizar a expressão cais de atraque.
O substantivo atraque corresponde a uma derivação regressiva do verbo atracar (semelhante à derivação de embarque a partir de embarcar) e, para além do Dicionário Priberam, encontra-se registado no Grande Dicionário da Língua Portuguesa (10.ª edição), de António de Morais Silva, e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras, obra que, contudo, não contém definições.

Pesquisas em corpora  e em motores de busca da Internet revelam que a locução cais de atraque, aparentemente construída por analogia com as locuções cais de embarque e cais de desembarque, é usada como sinónimo das locuções cais de atracação, cais de atracamento ou cais de atracagem.

pub

Palavra do dia

qui·ro·po·dis·ta qui·ro·po·dis·ta


(quiropodia + -ista)
nome de dois géneros

Especialista em quiropodia ou no tratamento das doenças e dos problemas dos pés.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/comboio [consultado em 17-08-2022]