PT
BR
Pesquisar
Definições



Pontões

A forma Pontõesé [masculino plural de pontãopontão].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pontão1pontão1
( pon·tão

pon·tão

)


nome masculino

1. Peça que, posta verticalmente, sustenta um pavimento, um telhado, uma parede ou outra estrutura. = ESCORA, ESPEQUE, PONTALETE

2. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Excepção odiosa; aquilo que indevidamente se passa em claro.

etimologiaOrigem etimológica:ponta + -ão.

pontão2pontão2
( pon·tão

pon·tão

)
Imagem

Construção que entra pelo mar, curso ou massa de água adentro, e que pode ter diversas funcionalidades e ser construída de diversos materiais (madeira, betão, etc).


nome masculino

1. Barca chata que, por si ou com outras, forma passagem ou ponte.

2. [Marinha] [Marinha] Navio desmastreado que serve de depósito.

3. Construção que entra pelo mar, curso ou massa de água adentro, e que pode ter diversas funcionalidades e ser construída de diversos materiais (madeira, betão, etc).Imagem

4. Pequena ponte sobre um curso de água.

5. Pequeno viaduto em estradas.

etimologiaOrigem etimológica:latim ponto, -onis, barca para transporte, de pons, pontis, ponte.

PontõesPontões

Auxiliares de tradução

Traduzir "Pontões" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Tenho duas questões a colocar-vos, ambas directamente relacionadas com um programa televisivo sobre língua portuguesa que me impressionou bastante pela superficialidade e facilidade na análise dos problemas da língua. Gostaria de saber então a vossa avisada opinião sobre os seguintes tópicos: 1) no plural da palavra "líder" tem de haver obrigatoriamente a manutenção da qualidade da vogal E? 2) poderá considerar-se que a expressão "prédio em fase de acabamento" é um brasileirismo?
1) No plural da palavra líder, a qualidade da vogal postónica (isto é, da vogal que ocorre depois da sílaba tónica) pode ser algo problemática para alguns falantes.
Isto acontece porque, no português europeu, as vogais a, e e o geralmente não se reduzem foneticamente quando são vogais átonas seguidas de -r em final de palavra (ex.: a letra e de líder, lê-se [ɛ], como a letra e de pé e não como a de se), contrariamente aos contextos em que estão em posição final absoluta (ex.: a letra e de chave, lê-se [i], como a letra e de se e não como a de pé). No entanto, quando estas vogais deixam de estar em posição final de palavra (é o caso do plural líderes, ou de derivados como liderar ou liderança), já é possível fazer a elevação e centralização das vogais átonas, uma regularização muito comum no português, alterando assim a qualidade da vogal átona de [ɛ] para [i], como na alternância comédia > comediante ou pedra > pedrinha. Algumas palavras, porém, mantêm inalterada a qualidade vocálica mesmo em contexto átono (ex.: mestre > mestrado), apesar de se tratar de um fenómeno não regular. Por este motivo, as pronúncias líd[i]res ou líd[ɛ]res são possíveis e nenhuma delas pode ser considerada incorrecta; esta reflexão pode aplicar-se à flexão de outras palavras graves terminadas em -er, como cadáver, esfíncter, hambúrguer, pulôver ou uréter.

2) Não há qualquer motivo linguístico nem estatístico para considerar brasileirismo a expressão em fase de acabamento. Pesquisas em corpora e em motores de busca demonstram que a expressão em fase de acabamento tem, no português europeu, uma frequência muito semelhante a em fase de acabamentos.