PT
BR
    Definições



    chata

    A forma chatapode ser [feminino singular de chatochato] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    chatachata
    ( cha·ta

    cha·ta

    )


    nome feminino

    Barcaça larga e pouco funda.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de chata
    chatochato
    ( cha·to

    cha·to

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Sem relevo. = CHÃO, LISO, PLANOACIDENTADO, IRREGULAR

    2. Que não tem irregularidades ou asperezas. = LISO

    3. Que tem pouca profundidade. = BAIXO, RASO

    4. Que tem pouca altura ou grossura. = RASTEIRO

    5. Cuja curvatura se nota pouco (ex.: peito chato). = LISO

    6. Que não tem a forma que é habitual ter (ex.: pé chato).

    7. Que não tem originalidade ou carácter distintivo. = ACANHADO, VULGAR

    8. Que não estimula ou não tem interesse. = INSÍPIDO, VAZIO


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    9. [Informal] [Informal] Que ou quem aborrece ou incomoda. = IMPORTUNO, MAÇADOR


    nome masculino

    10. [Entomologia] [Entomologia] Insecto sem asas (Pthirus pubis), da família dos pediculídeos, que parasita geralmente a zona do púbis. = CARANGO, LADRO, PIOLHO-LADRO


    chato de galocha(s)

    [Informal] [Informal] Pessoa muito maçadora.

    etimologiaOrigem:latim *plattus.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de chato

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "chata" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Consultei o verbo ungir no Dicionário Priberam e o mesmo está conjugado como se fosse verbo irregular, mas o referido verbo eu aprendi como verbo defectivo que não se conjuga na primeira pessoa do presente do indicativo. Houve alguma mudança nesse sentido? Aguardo.


    Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?