PT
BR
Pesquisar
Definições



Pontes

A forma Pontesé [feminino plural de ponteponte].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ponteponte
( pon·te

pon·te

)
Imagem

Construção que liga dois pontos separados por um curso de água ou por uma depressão de terreno.


nome feminino

1. Construção que liga dois pontos separados por um curso de água ou por uma depressão de terreno.Imagem

2. [Náutica] [Náutica] Coberta ou sobrado do navio (ex.: navio de três pontes).

3. [Medicina] [Medicina] Aparelho de prótese dentária, de aço inoxidável ou outro metal, fixado aos dentes sãos, para substituir dentes que faltem.

4. Peça de metal onde encaixam os eixos das rodas dos relógios.

5. [Música] [Música] Peça que afasta do tampo superior as cordas de instrumentos como o violino, o violoncelo, a guitarra, etc. e transmite as vibrações à caixa de ressonância.Imagem = CAVALETE

6. [Náutica] [Náutica] O mesmo que ponte de comando.

7. Dia útil em que não se trabalha, entre dois feriados ou entre um feriado e um fim-de-semana.

8. Período que corresponde a um feriado prolongado por um dia útil em que não se trabalha, entre dois feriados ou entre um feriado e um fim-de-semana. (Equivalente no português do Brasil: feriadão.)

9. [Regionalismo] [Regionalismo] Jogo popular.


fazer ponte

Não trabalhar num dia útil situado entre dois feriados ou entre um feriado e um fim-de-semana. (Equivalente no português do Brasil: matar.)

ponte aérea

Serviço de transporte aéreo frequente ou intenso entre dois ou mais locais (ex.: ponte aérea Lisboa-Porto).

ponte de comando

[Náutica] [Náutica]  Parte da superstrutura do navio de onde este é dirigido.Imagem

ponte de safena

[Medicina] [Medicina]  Cirurgia que utiliza uma secção da veia safena numa artéria coronária.

ponte de Varólio

O mesmo que mesocéfalo.

ponte levadiça

Ponte que se pode levantar ou baixar sobre um fosso ou um curso de água.Imagem

ponte pênsil

O mesmo que ponte suspensa.

ponte suspensa

Aquela em que o tabuleiro está suspenso por meio de cadeias ou de cabos de fio de aço.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:latim pons, pontis.
PontesPontes


Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Qual a frase correcta: Para puderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem? ou Para poderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem?
As formas poderem e puderem são duas formas verbais parónimas com alternância vocálica que correspondem a dois tempos verbais diferentes. Poderem (lê-se /pudêrem/) é a forma da terceira pessoa do plural do infinitivo pessoal do verbo poder; este tempo verbal utiliza-se para exprimir uma acção ou processo, mas sem expressar o tempo ou o momento específico (ex.: O facto de poderem optar dá-lhes grande liberdade. Enviou uma fotografia para os avós poderem ver a neta). Puderem (lê-se /pudérem/) é a forma da terceira pessoa do plural do futuro do conjuntivo do verbo poder; este tempo verbal utiliza-se para apresentar uma acção futura como possível ou hipotética, geralmente em orações subordinadas (ex.: Eles irão ao cinema se puderem). Tendo em conta o exposto, a frase correcta é Para poderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem.
O corrector sintáctico do FLiP alerta, entre outras coisas, para estas relações de paronímia.