PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Focos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    ecogénico | adj.

    Que reflete os ultrassons e origina ecos e que, por isso, pode ser visualizado por meio de técnicas de ecografia ou ultrassonografia (ex.: foco ecogénico intracardíaco)....


    Que causa arritmia (ex.: foco arritmogénico)....


    âmago | n. m.

    Medula (dos vegetais)....


    caixilho | n. m.

    Moldura de madeira ou metal para painéis....


    cónica | n. f.

    Lugar dos pontos em que a relação das distâncias a um ponto (foco) e a uma reta (diretriz) tem um dado valor (excentricidade). [É uma elipse, uma parábola ou uma hipérbole, conforme a excentricidade for inferior, igual ou superior à unidade.]...




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.