PT
BR
    Definições



    cachimbo

    A forma cachimbopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de cachimbarcachimbar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cachimbocachimbo
    ( ca·chim·bo

    ca·chim·bo

    )
    Imagem

    cachimbo de água

    Cachimbo composto por um fornilho, um tubo aspirador e um recipiente com água por onde passa o fumo antes de ser inspirado.


    nome masculino

    1. Aparelho de fumar, composto de um fornilho em que se deita o tabaco e por um tubo aspirador.

    2. Buraco do castiçal onde se encaixa a vela.

    3. Fêmea onde entra o leme da porta.

    4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Soldado da polícia.

    5. [Brasil: Nordeste] [Brasil: Nordeste] Bebida feita com aguardente de cana e mel de abelhas. = CACHIMBADA


    cachimbo de água

    Cachimbo composto por um fornilho, um tubo aspirador e um recipiente com água por onde passa o fumo antes de ser inspirado.Imagem

    etimologiaOrigem: etimologia duvidosa.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de cachimboSignificado de cachimbo
    cachimbarcachimbar
    ( ca·chim·bar

    ca·chim·bar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Fumar cachimbo.

    2. Emitir fumo ou vapor.


    verbo transitivo

    3. Não fazer caso, votar desprezo. = DESPREZAR

    4. Lograr.

    etimologiaOrigem: cachimbo + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de cachimbarSignificado de cachimbar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cachimbo" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria que me fosse esclarecida uma dúvida: - É correto falar ou escrever a expressão com vistas: ...disponibilizar o sistema com vistas ao monitoramento da dívida... Entendo como correta a expressão com vista, no singular, não compreendo o porquê do plural no com vistas. Como trabalho com auditoria e permanentemente emito relatórios, necessito saber como escrever corretamente, tanto que permaneço com o site Priberam aberto enquanto escrevo, para que possa esclarecer dúvidas gramaticais.


    No vosso conversor para a nova ortografia, e em muitas respostas a dúvidas, utilizam a expressão "português europeu", por oposição a português do Brasil ou português brasileiro. Tenho visto noutros sítios a expressão português luso-africano. Não será mais correcta?