PT
BR
Pesquisar
Definições



trepadora

A forma trepadorapode ser [feminino singular de trepadortrepador] ou [nome].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trepadoratrepadora
trepadora


nome

(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)
trepadortrepador
|ô| |ô|
( tre·pa·dor

tre·pa·dor

)
Imagem

OrnitologiaOrnitologia

Espécime dos trepadores.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou aquele que trepa.

2. [Desporto] [Esporte] Diz-se de ou ciclista especializado em subidas.

3. [Brasil, Informal, Depreciativo] [Brasil, Informal, Depreciativo] Que ou o que costuma falar mal dos outros. = MALEDICENTE, MÁ-LÍNGUA

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que ou o que tem grande apetite sexual, que é sexualmente muito activo. = COMEDOR


adjectivoadjetivo

5. [Botânica] [Botânica] Que, como a hera, trepa com elos ou gavinhas ao longo dos corpos vizinhos. = ESCANDENTE

6. [Ornitologia] [Ornitologia] Relativo aos trepadores.


nome masculino

7. [Ornitologia] [Ornitologia] Espécime dos trepadores.Imagem

trepadores


nome masculino plural

8. [Ornitologia] [Ornitologia] Ordem de aves que trepam, como o cuco, o papagaio, etc.

etimologiaOrigem etimológica:trepar + -dor.

Auxiliares de tradução

Traduzir "trepadora" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber se a palavra real admite duas formas de plural: réis e reais, assim como mel, temos: méis e meles?
Efectivamente a palavra real admite o plural réis (não confundir com reis, plural de rei), mas apenas na acepção de antiga unidade monetária de Portugal e do Brasil. Nas restantes acepções de adjectivo e de substantivo masculino, incluindo a da actual unidade monetária do Brasil, só é admitida a forma plural reais. Não se trata assim de um duplo plural, ao contrário do caso de mel.