PT
BR
Pesquisar
Definições



sota-capitão

A forma sota-capitãopode ser [masculino singular de capitãocapitão] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sota-capitãosota-capitão
( so·ta·-ca·pi·tão

so·ta·-ca·pi·tão

)


nome masculino

Comandante de sota-capitânia.

etimologiaOrigem etimológica:sota- + capitão.

vistoPlural: sota-capitães.
iconPlural: sota-capitães.
capitãocapitão
( ca·pi·tão

ca·pi·tão

)
Imagem

BrasilBrasil

EntomologiaEntomologia

Designação dada a vários insectos coleópteros lamelicórneos, negros, que se alimentam de excremento de herbívoros.


nome masculino

1. Oficial cuja graduação se situa entre a de tenente e a de major.

2. Comandante de uma companhia, de um esquadrão, de uma bateria.

3. Oficial que comanda um navio mercante. = COMANDANTE

4. Chefe militar.

5. Aquele que comanda uma expedição, um exército, uma armada.

6. Caudilho, chefe.

7. Chefe de um grupo, de uma equipa desportiva.

8. [Jocoso] [Jocoso] Grumete encarregado das vassouras a bordo dos navios de guerra.

9. [Antigo] [Antigo] Mestre; protector.

10. [Brasil] [Brasil] [Entomologia] [Entomologia] Designação dada a vários insectos coleópteros lamelicórneos, negros, que se alimentam de excremento de herbívoros.Imagem = ESCARAVELHO

11. [Brasil] [Brasil] [Militar] [Militar] O mesmo que capitão-aviador.


capitão de porto

Chefe de uma subdivisão marítima.

capitão do donatário

[História] [História]  Representante do donatário num território doado para povoamento, administração e exploração e autoridade máxima de uma capitania, na época dos Descobrimentos. = CAPITÃO-DONATÁRIO

vistoFeminino: capitã ou capitoa. Plural: capitães.
iconFeminino: capitã ou capitoa. Plural: capitães.
sota-capitãosota-capitão

Auxiliares de tradução

Traduzir "sota-capitão" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.




Já tentei de várias formas tentar descobrir o significado da palavra papilocopista ou papiloscopista, porém até o presente momento não obtive resultado. Será que vocês são capazes de descobrir a origem da mesma e seu significado?
A forma correcta é papiloscopista. Trata-se de um neologismo muito frequente no Brasil que designa o especialista que recolhe impressões digitais das papilas dos dedos. O termo dactiloscopista (sem “c” no Brasil: datiloscopista) aparece registado com o mesmo significado.