Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

soto-

soto-soto- | pref.
sotosoto | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

soto- soto-


(latim subtus, debaixo)
prefixo

Elemento que significa inferioridade, subordinação ou posição inferior. = SOTA-

Nota: É sempre seguido de hífen (ex.: soto-capitão).

so·to |ó|so·to |ó|


nome masculino

1. [Popular]   [Popular]  Sótão.

2. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes]   [Portugal: Beira, Trás-os-Montes]  Loja comercial.

pub

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

: Ricardo Silva; João Mendes, João Marcelo, Zé Pedro, Levi Faustino, Mor N’diaye, Samba Koné, Bernardo Folha, Silvestre Varela (cap.), Gonçalo Borges e Danny Loader Substituições: Sebastian Soto por Danny Loader (58m), Peglow por Varela (58m), Vasco Sousa por Mor N’diaye (68m), Rodrigo Fernandes por

Em Dragaoatento

tempo complementar a primeira alteração surgiu depois dos 60’, quando Danny Loader rendeu Sebastian Soto no eixo do ataque visitante. Pouco depois, Zé Pedro esteve perto de cabecear para o fundo das redes da casa e Rodrigo Valente entrou para a vaga do amarelado Bernardo Folha. Até ser substituído

Em Dragaoatento

rendeu Sebastian Soto no eixo do ataque visitante. Pouco depois, Zé Pedro esteve perto de cabecear para o fundo das redes da casa e Rodrigo Valente entrou para a vaga do amarelado Bernardo Folha. Até ser substituído - juntamente com Tomás Esteves, para dar lugar a João Peglow e Levi Faustino - Gonçalo

Em HELDER BARROS

da Liga Portugal 2. O coletivo portista entrou com tudo frente aos madeirenses e não demorou muito a abrir o ativo: Gonçalo Borges lançou Silvestre Varela com um passe de trivela e o capitão dos Dragões serviu Sebastian Soto , que desviou a contar à boca da baliza (12m). Até Miguel Nogueira apitar

Em HELDER BARROS

Silva (cap.); Tomás Esteves, Zé Pedro, João Marcelo, João Mendes, Mor Ndiaye, Bernardo Folha, Rodrigo Valente, João Peglow, Gonçalo Borges e Danny Loader Substituições: Rodrigo Valente por Samba Koné (62m), João Peglow por Silvestre Varela (62m), Gonçalo Borges por Sebastian Soto (81m), Mor Ndiaye por

Em Dragaoatento
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Numeração ordinal: numa série de dois mil e trezentos blocos, que lugar ocupa o último bloco? Será o dumilésimo tricentésimo lugar?
A numeração ordinal a partir de 2000 utiliza frequentemente numerais cardinais para quantificar os milésimos (2000º = dois milésimo, 3000ª = três milésima, 11000º = onze milésimo). Adicionalmente, é também possível, como afirma Evanildo BECHARA em Moderna Gramática Portuguesa (Rio de Janeiro: Lucerna, 2002, pp. 206-209), formar estes numerais utilizando ordinais para quantificar os milésimos, se se tratar de um número "redondo", isto é, sem outro algarismo além do zero nas unidades, dezenas e centenas (2000º = segundo milésimo, 3000ª = terceira milésima, 11000º = décimo primeiro milésimo).

Não obstante, o Dicionário Houaiss regista alguns numerais ordinais sintéticos relativos a números acima de 1999, utilizando cultismos formados a partir de prefixos latinos: 2000º = bismilésimo, 3000º = termilésimo, 4000º = quatermilésimo, 5000º = quinquiesmilésimo, 6000º = sexiesmilésimo, 7000º = septiesmilésimo, 8000º = octiesmilésimo, 9000º = noviesmilésimo, 10000º = deciesmilésimo. Para todos estes numerais, o dicionário observa que são usualmente substituídos pela locução com o numeral cardinal seguido de milésimo (segundo milésimo, terceiro milésimo, quarto milésimo, quinto milésimo, sexto milésimo, sétimo milésimo, oitavo milésimo, nono milésimo, décimo milésimo).

As indicações acima são válidas também para os ordinais correspondentes a milhões (2000000º = dois milionésimo ou segundo milionésimo, 3000000ª = três milionésima ou terceira milionésima, 11000000º = onze milionésimo ou décimo primeiro milionésimo).

Especificamente sobre o numeral ordinal correspondente ao número 2300 poderá então ser uma de quatro hipóteses (uma vez que o numeral ordinal correspondente a 300 pode, por sua vez, corresponder a tricentésimo ou a trecentésimo): dois milésimo tricentésimo, dois milésimo trecentésimo, bismilésimo tricentésimo ou bismilésimo trecentésimo.
A palavra dumilésimo não se encontra registada em nenhum dicionário consultado, e resulta de uma analogia com ducentésimo, o ordinal correspondente à posição 200, que deriva do latim ducenti "duzentos".




Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.

pub

Palavra do dia

po·da·gra po·da·gra


(latim podagra, -ae)
nome feminino

[Medicina]   [Medicina]  Doença articular decorrente do excesso de ácido úrico, que provoca inflamação dolorosa, em especial nos pés e é geralmente acompanhada de inchaço; gota nos pés.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/soto- [consultado em 17-09-2021]