PT
BR
Pesquisar
Definições



sota-

A forma sota-pode ser[nome feminino ou masculino], [nome feminino], [nome masculino] ou [prefixo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sota-sota-


prefixo

Elemento que significa inferioridade, subordinação ou posição inferior. = SOTO-

etimologiaOrigem etimológica: latim subtus, debaixo.
iconeNota: É sempre seguido de hífen (ex.: sota-capitão).
sotasota
|ó| |ó|
( so·ta

so·ta

)
Imagem

InformalInformal

JogosJogos

Carta do baralho que representa uma mulher (ex.: sota de copas).


nome feminino

1. [Informal] [Informal] [Jogos] [Jogos] Carta do baralho que representa uma mulher (ex.: sota de copas).Imagem = DAMA

2. Mulher astuciosa.

3. Pausa ou intervalo no trabalho. = DESCANSO, FOLGA


nome feminino ou masculino

4. Parelha ou cavalo dianteiro, num carro puxado por mais de uma parelha de animais (ex.: a sota recusava-se a comer).


nome masculino

5. Homem que monta a cavalgadura da sela. = BOLEEIRO

6. Subalterno.


dar sota e ás

Exceder ou levar vantagem numa disputa.

dar sota e basto

O mesmo que dar sota e ás.

orelhar a sota

Jogar às cartas.

etimologiaOrigem etimológica: espanhol sota, valete das cartas de jogar, do latim subtus, debaixo, por baixo.
iconeConfrontar: cota.
sota-sota-


Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.