PT
BR
Pesquisar
Definições



povoamento

A forma povoamentopode ser [derivação masculino singular de povoarpovoar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
povoamentopovoamento
( po·vo·a·men·to

po·vo·a·men·to

)


nome masculino

Acto ou efeito de povoar.

etimologiaOrigem etimológica:povoar + -mento.
povoarpovoar
( po·vo·ar

po·vo·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fundar povoações em.

2. Estabelecer habitantes em.

3. Disseminar animais para reprodução.

4. Dispor grande quantidade de árvores em.

5. Dispor grande quantidade de plantas (ex.: povoar o terreno de vinha).

6. [Por extensão] [Por extensão] Encher com determinada coisa (ex.: a notícia povoou a sua vida com alegria).


verbo pronominal

7. Encher-se de habitantes.

etimologiaOrigem etimológica:povo + -oar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "povoamento" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se o correto é às vezes ou as vezes. O as é com crase ou sem?
Sem um contexto específico não é possível determinar qual a expressão correcta. Se pretender utilizar uma locução que indica "em algumas ocasiões", deverá utilizar às vezes, expressão sinónima de por vezes ou algumas vezes (ex.: às vezes, perco a paciência). Se pretender referir apenas "os momentos, as ocasiões", deverá utilizar a expressão as vezes (ex.: são poucas as vezes em que perco a paciência).



Alguns dicionários registram as palavras "dedutível" e "satisfazível". Gostaria de saber porque essas duas palavras não têm a mesma forma, ou seja, "dedutível" e "satisfatível" ou, então, "deduzível" e "satisfazível".
Das quatro palavras que refere, apenas dedutível, deduzível e satisfazível se encontram registadas em dicionários de língua portuguesa. O adjectivo satisfatível não se encontra registado nos dicionários nem tem ocorrências em corpora de língua portuguesa, apesar de a sua formação a partir da raiz da palavra latina satisfactus, particípio passado de satisfacere (que significa “satisfazer), ser possível, à semelhança do processo formativo do adjectivo satisfatório. No entanto, ao contrário do que aconteceu com dedutível e deduzível, que têm uso corrente generalizado, apenas a forma satisfazível, derivada da aposição do sufixo -ível ao verbo satisfazer, é frequentemente usada pelos falantes e escreventes do português e tem registo em obras lexicográficas.