PT
BR
Pesquisar
Definições



próximas

A forma próximasé [feminino plural de próximopróximo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
próximopróximo
|óssi| |óssi|
( pró·xi·mo

pró·xi·mo

)


adjectivoadjetivo

1. Que está perto.

2. Imediato.

3. Vizinho.

4. Seguinte ao actual.


nome masculino

5. Pessoa.

6. Conjunto de todos os homens (ex.: respeitar o próximo).


advérbio

7. Na vizinhança, nas proximidades. = PERTO


próximo futuro

Que se segue imediatamente (ex.: a entrevista será publicada no dia 10 de Fevereiro próximo futuro). = FUTURO, PRÓXIMO

próximo passado

Que é imediatamente anterior (ex.: recebemos a sua carta de 20 de Dezembro próximo passado). = PASSADO, ÚLTIMO

etimologiaOrigem etimológica:latim proximus, -a, -um, o mais perto, muito próximo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "próximas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.